2010年12月24日 星期五
What makes listening difficult...
WHAT MAKES LISTENING DIFFICULT?
- Clustering
In spoken language, due to memory limitations and our predisposition for “chunking,” or clustering, we break donw speech into smaller groups of words…. Sometimes second language learners will try to retain overly long constituents (a whole sentence or even several sentences), or they will err in the other direction in trying to attend to every word in an utterance.
- Redundancy
Spoken language, unlike written language, has a good deal of redundancy. The next time you’re in a conversation, notice the rephrasings, repetitions, elaborations,and little insertions of “I mean” and “you know.” Learners can train themselves to profit from such redundancy by first aware that not every new sentence or phrase will necessarily contain new information, and by looking for the singals of redundancy.
- Reduced forms
Reduction can be phonological (“Djeetyet?” for “Did you eat yet?” / “Whachamacalit” for “what you may call it”), morphological (contractions like “You’d’v” for “You should have”), syntactic (elliptical forms like “Where are you up to?” “My room.”), or pramatic (phone rings in a house, son answers and shouts to another room upstairs, “Daddy! It’s for you!”). These reductions pose significant difficulties, especially for classroom learners who may have initially been exposed to the full forms of the English language.
- Performance variables
In spoken language, except for planned discourse (lectures, speeches, product presentations, et cetera), hesitations, false stars, pauses, and corrections are common. Native listeners are conditioned from very young ages to weed out such performance variables, whereas the can easily interfere with comprehension in second language learners. Imagine listening to the verbatim excerpt of a sportsman describing his current soccer game (France versus Senegal in 2002):
But, uh—I also—to go with this of course if you’re playing well—if you’re playing well then you get upright about your game. You get keyed upo and it’s easy to focus. You know you’re playing well and you know…in with a chance then it’s easier, much easier to—to, you know, to get in there and—and start to… you don’t have to think of this. I mean it’s gotta be automatic.
- Colloquial language (colloquialism)
Leaners who have been exposed to standard written English (SAE or SBE ) and/ or “textbook” language sometimes find it surprising or difficult to deal with colloquial languages. Idioms, slans, reduced forms, and shared cultural knowledge are all manifested at some point in conversations. Colloquialisms appear in boht monologues and dialogues.
- Rate of delivery
Virtually every language learner initially thinks that native speakers utter too fast! Actually, as Jack Richards (1983) points out, the number and length of pauses sued by a speaker is more crucial to comprehension than sheer speed. Unlike reading, where a person can always stop to take a breath and then to go back to reread, when listening some utterances the hearer may not too frequently have a chance to stop the speaker. Instead, the flow of speech will move on.
- Stress, rhythm, and intonation
Because English is a stress-timed language (unlike other language families such as Mandarine), English speech can be a terror for most EFL/ ESL learners as mouthfuls of syllables come spilling out between stress points. Also, intonation patterns are very essential not just for interpreting straitforward elements such as questions, statements and emphasis, but also for understanding and then perceiving more subtle messages like sarcasm, endearment, insult, solicitation, priase, doubt, command, and so far and so forth.
- Interaction
Conversation is especially subject to all the rule of interation: negotiatio, clarification, attending singals, turn-taking; and topic nomination, maintenance, and termination.
A fourth-century Chinese proverb says it more eloquently:
Not to let a word get in the way of its sentence
Nor to let a sentence get in the way of its intention,
But to send your mind out to meet the intention as a guest;
THAT is understanding.
New Class...For TOEFL, TOEIC, SAT, BULATS...and more...
托福寫作
Wednesdays and Fridayds,19:00-21:00
新竹市東建功一路70巷12號4樓
098-734-1074, Mr. Lyin
lyinzhongzhi@yahoo.com
適合程度:TOEIC® 300, iBT® 50, GEPT™中級,and
...anyone who loves writings...
Word stems-prefixes, suffexes, infrofexes...
字首與字尾
- 在英文單字當中,存在著「字尾變化」之特定規則,例如單字末尾為子音+y,就必須把y改成ie,像是candycandies,treaty條約 treaties,century centuries,family families,duty職責;職務 duties。
- 其實在「字首變化」當中,也有類似的規則:
- 字首ab: abnormal不尋常的, abuse誤用,abbreviation縮短
遇到c開頭的單字時,改成ac account帳號,accent音調
遇到f開頭的單字時,改成af affect影響
遇到t開頭的單字時,改成at attentions(對女人獻)殷情 - 字首sub:subway地下鐵,submarine潛水艇;海底生物
遇到c開頭的單字時,改成suc succeed成功;接著,success成就
遇到p開頭的單字時,改成sup supply提供 - 字首ob:object物體;反對
遇到c開頭的單字時,改成oc occur發生,occupation職業
遇到f開頭的單字時,改成of offer提供,offend激怒 - 字首in:inside在…的內側,indoors在室內,inhuman不人道的
遇到i開頭的單字時,改成il illegal不合法的,illiberal沒有教養的
遇到b、m、p開頭的單字時,改成im imbalance不平衡,immune有抵抗力的,important重要的
- 字首變化規則總整理:
b— | c— | f— | g— | l— | m— | n— | p— | r— | s— | t— | |
ad- | ab- | ac- | af- | ag- | al- | an- | ap- | ar- | as- | at- | |
sub- | sub- | suc- | suf- | sug- | sup- | sur- | |||||
ob- | ob- | oc- | of- | op- | |||||||
in- | im- | il- | im- | im- | ir | ||||||
con- | com- | col- | com- | com- | cor- | ||||||
syn- | sym- | syl- | sym- | ||||||||
ex- | ef- | ||||||||||
dis- | dif- |
- 和「人」有關的字尾:
- aire millionaire百萬富翁,commissionaire看守人,occupationaire軍閥
- al arrival到達者,rival競爭者,criminal罪犯,official官員
- ant participant參與者,attendant助手,occupant占有者,merchant商人
- ar scholar學者,beggar乞丐,liar說謊者,registrar管理登記的人
- ard(大多含有貶義) drunkard酒鬼,dullard笨人,laggard落後者
- arian humanitarian人道主義者,equalitarian公道主義者,vegetarian素食者
doctrinarian教條主義者,fruitarian以水果為食的人,veterinarian獸醫 - ary secretary秘書,revolutionary革命家,dignitary居高位者,adversary對手
- ator valuator評價者,continuator繼承者,aviator飛行家
- ee trustee股東,electee候選人,employee員工,committee委員,standee站票觀眾(或乘客),
attendee參加者 - eer volunteer志工;自願者,rockeer火箭專家,marketeer市場分析專家,puppeteer幕後黑手
- ent student學生,president總經理(President總統、總理),correspondent記者,resident居住者
agent仲介人 - er farmer農夫,adventurer冒險家,dancer舞蹈家,reader讀者,banker銀行家,teenager青少年
Tailander泰國人,Icelander冰島人 - ese Chinese中國人,Japanese日本人 ,Taiwanese台灣人
- ess(表示女性) poetess女詩人,waitress女服務生,princess公主,stewardess女空服員
- ette(表示女性) sailorette女水手,typette女打字員,undergraduette女大生,conductrette車掌小姐
- i Israeli以色列人,Bengali孟加拉人,Iraqi伊拉克人,Pakistani巴基斯坦人
- ian Arabian阿拉伯人,Parisian巴黎人,Egyptian埃及人
guardian監護人,civilian平民,historian歷史學家 - ie(表示暱稱) oldie老人,cutie小可愛
- ier clothier布商;織布工人,cashier出納員,bombardier砲手
- ior savior救星,superior主管,warrior戰士,inferior低下的人
- ist communist共產主義者,socialist社會主義者,capitalist資本主義者
tobacconist菸草商,specialist特種專家,stylist設計師,artist藝術家 - ite socialite社會名流,Islamite伊斯蘭教徒,Tokyoite東京市居民,suburbanite郊區居民
- ive detective偵探,captive俘虜(=hostage),native本地人,fugitive逃亡者,representative代表人;仲介人
- logist zoologist動物學家,oceanologist海洋學家,climatologist氣候學家,technologist工藝學家
- or oppressor殖民者,constructor建造者,inventor發明家,educator教育家,visitor訪客
director導演,conductor指揮 - yer lawyer律師,sawyer伐木工人,bowyer弓箭手
- 其它特例 fisherman漁夫,sportsman運動家,spokesperson發言人,salesperson銷售員
- 表達「多」與「少」的字尾
- less表「少,沒有」 priceless無價的(=invaluable),valueless無價值的,worthless無價值的,limitless無限的,boundless無界線的,flawless無缺點的,meaningless無意義的
- ate表「多」 considerate顧慮很多的,moderate禮貌很多的
- ful表「多」 helpful幫助很多的,wasteful浪費很多的,fruitful果實很多的、成果豐碩的
- ive表「多」impressive留下很多印象的,successive延續很多的,passive錯過很多的
- ous表「多」dangerous很多危險的,various很多變化的,numerous數量很多的
- y表「多」 tasty很多美味的,juicy很多水分的,trendy很多流行感的
- 和「數量」有關的字首
- half, hemi, semi表「一半」 semiconductor半導體(僅在極低溫下能導電),semifinal準決賽,
semitropical亞熱帶的(=subtropical),hemisphere(南、北)半球,half-hearted冷淡的,half-sister同父異母的姊妹、同母異父的姊妹 - uni, mono表「一」 universe(旋轉的ㄧ體)宇宙,unity單一、統一,unit單元、單位,
unison(ㄧ個聲音)齊唱,monologue獨白,monopoly獨占,monotheismㄧ神教,monotone單調,
monorai單軌電車,monogamy一夫ㄧ妻制(bigamy重婚),monosyllable寡言的 - bi, di, tw表「二」 binary二進位的,bifurcate分叉的,bilateral雙邊的,bilingual雙語的,billion(ㄧ百萬的二次方)ㄧ兆(英),bisect將…平分,bisexual兩性的、雙性戀的,bipartisan兩黨制的
dilemma困境,diploma文憑,dichotomy二分法,twice二次的、二倍的,twilight黃昏,two-dimensional平面的, twin一對之物、雙胞胎 - cent表「百或百分之ㄧ」 centigrade攝氏溫標,centipede蜈蚣,centimeter公分,cent一分錢
- kilo表「ㄧ千」 kilogram公斤,kilometer公里
- milli表「千分之ㄧ」 milliliter一毫升,millimeter一毫米
訂閱:
文章 (Atom)